Sunday, August 21, 2011

heading toward a trip

Des drôles de jours

Ma mère vient de retourner dans son (mon) pays
J’ai pleuré (comme d’habitude) - enfant oubliée dans un parc quelconque -
Même si c’est moi celle qui a quitté en premier
Mon père au moins, a décidé qu’il est trop vieux pour ce voyage

Je m’apprête à partir en voyage
Les billets sont achetés
Nous avons réservé l’hôtel pour les deux premières nuitées
Ensuite c’est au gré des errances que nous allons découvrir, dormir, manger



Strange days

My mom just left for her (my) country
I cried (as usual) – child left in some park
Even if I left first (and nobody is to be blamed)
My father decided he’s too old for this trip

I will leave for a trip myself
We booked the hotel for the first two nights
After this, the road will decide what we are to discover, where to sleep, what to eat…

4 comments:

  1. Bon voyage... malgré tout... alors.

    ReplyDelete
  2. Bon voyage alors... et à très bientôt :)

    ReplyDelete
  3. Merci :) tout passe, ma tristesse aussi.

    ReplyDelete
  4. Je suis bien heureuse de lire ces mots. Après la pluie revient toujours le beau temps :)

    ReplyDelete